SYSTRAN

高度 言語翻訳 ソフトウェア

製品画像 拡大

メーカー

SYSTRAN S.A.S

ソフトウェア あんしんプラス対象製品? 海外製品の導入に不安のあるお客様をサポートする、年間更新のオプションサービスです。トラブル発生時の回数無制限の「メーカー問い合わせ代行」「導入後のメールサポート」や、「ハードウェア製品の保証期間延長」などのサポートパックをご用意しています。
あんしんプラスの詳細はこちら
お見積もり依頼・お問い合わせ

製品について・導入までの流れ・価格・お見積もりなど、お気軽にお問合せ下さい

SYSTRANの製品概要

SYSTRAN社の提供している機械翻訳ソリューションです。
企業提携、eコマース、カスタマーサポート、知識管理、検索などにおいて活用でき、ビジネスの生産性を向上させることができます。

SYSTRANは、主要なグローバル企業 (シマンテック、シスコ、EADS) や大手インターネットポータル、公的機関等で採用されています。

主な用途
  • ビジネス文書の翻訳
  • 多言語ウェブサイト対応
  • カスタマーサポート
  • 法務文書翻訳
  • 医療用語の翻訳

 

ご確認ください

弊社で取り扱っておりますのはPCにソフトウェアをインストールして利用する、シングルユーザー向けの デスクトップ版 : SYSTRAN 8 Translator となります。
※サーバー向け製品ではございませんのでご注意ください

弊社はこのデスクトップ版 SYSTRAN のメーカー認定リセラーです

Unipos support pack

SYSTRANの製品仕様

取り扱いライセンス例

SYSTRAN Translator Essential

基本機能が備わったエディション

SYSTRAN Translator Professional

MS Outlook のEメール翻訳プラグインやPDF・画像ファイルの翻訳機能などが備わったエディション

※詳細は こちらをご参照ください

メーカーサイトURL

https://www.systran.co.jp/

SYSTRAN ご購入の際には、翻訳したい言語ペア (翻訳前と翻訳後) をお選びいただく必要がございます。

ご希望の仕様、もしくは、以下の言語パックもお選びいただけます

English European Pack

English ←→ Dutch, French, German, Italian, Portuguese, Spanish

English World Pack

English ←→ Arabic, Chinese, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish

Spanish Pack

Spanish ←→ English, French, German, Italian, Portuguese

French European Pack

French ←→ Dutch, English, German, Italian, Portuguese, Spanish

Dutch Pack

Dutch ←→ English ←→ French ←→ Dutch

Korean Pack

Korean ←→ English, Japanese, Chinese

 

主な機能・特徴

SYSTRAN Interactive Translator
  • アプリケーションのソーステキストフィールドに貼り付けもしくは直接入力した 単語、文章、パラグラフ、テキスト、E-mail などを瞬時に翻訳
  • 単語や表現の定義を簡単に調べることが可能 (辞書機能)
Translator shortcut
  • どんなアプリケーションからでも選択した単語や文章を瞬時に翻訳
  • 単語や表現の定義を瞬時に調べることが可能 (辞書機能)
OmniTranslator
  • 画面上のテキストにマウスカーソルを合わせることで開く翻訳ウィンドウ機能によりExcelのセルなども瞬時に翻訳
  • デスクトップのプルダウンスタートメニューややソフトウェアメニューバーを翻訳
Extension for Browsers (IE11, Chrome or Firefox)
  • 「Trancelate this page」ボタンを使用することでWebページを瞬時に翻訳
  • Webページ上の単語や表現の定義を瞬時に調べることが可能 (辞書機能)
Office Plugins
  • Word,Excel,PowerPoint上でSYSTRANツールバーを使用し、単語、文章、パラグラフを瞬時に翻訳
  • OutlookのE-mailを瞬時に翻訳 (Professional Editionのみの機能)
SYSTRAN Quick FileTranslator (Professional Editionのみの機能)
  • 右クリックでファイルやフォルダを瞬時に翻訳
  • 高度な検索・フィルタリングオプションにより大量のデータを同時に素早く翻訳
SYSTRAN Language Manager
  • SYSTRAN Dictionary Manager を通し、ユーザー辞書や翻訳メモリ正規化辞書のようなリソースを作成もしくはアップロード
  • アップロードした言語リソースを使用し翻訳プロファイルを定義
  • 購入した言語ペアのライセンスの有効化や削除
SYSTRAN Dictionary Manager
  • ユーザー定義辞書の作成・管理による翻訳のカスタマイズや改善 (Professional Editionではユーザー辞書ごとに最大20,000エントリ)
  • 翻訳品質を向上させるために言語固有の情報 (gender, number, capitalization 等)を辞書のエントリに追加

 

検索キーワード:
SYSTRAN翻訳ソフトウェア / 多言語自動翻訳 / 専門用語翻訳ツール / ビジネス通訳ソフト / クラウドベースの翻訳 / グローバルコミュニケーション支援 / ニューラルネットワーク翻訳 / 機械学習言語翻訳 / 翻訳APIソリューション / 多言語コンテンツローカライゼーション / ビジネスコミュニケーションツール / 専門分野翻訳 / リアルタイム翻訳サービス / 多言語文書処理 / グローバルマーケット展開支援

横にスクロールできます
商品名 納品方法 納期 価格
電子デリバリー 4-5日 お問い合わせください
電子デリバリー 4-5日 お問い合わせください
別途 (※) お問い合わせください 製品価格の5~10%/年

ご希望の商品にチェックを入れてボタンをクリックすることで、
該当商品をお見積もりフォームへ追加できます。

お見積もり依頼・お問い合わせ
STEP 01

WEBサイト内より商品を検索

「探す」ページより、ご希望の商品を検索してください。
ご希望の商品が見つかりましたら、商品名をクリックし詳細ページをご覧ください。

検索アイコン
STEP 02

商品詳細ページをご確認ください

表示された商品情報をご覧いただき、商品内容やエディション、価格などをご確認ください。
ご希望の商品名のチェックボックスにチェックを入れていただくと商品名がフォームに自動入力されます。

検索アイコン
STEP 03

フォームにて見積もり依頼

ここで商品名や数量、ご希望のオプションやその他のご要望、ご質問、
お客様情報など必要事項をご記入いただき、「送信する」ボタンを押してください。

検索アイコン
STEP 04

弊社スタッフよりお見積もりをお送りしますので、
メールにてご注文ください

お客さまからのお問い合わせを受理しだい、弊社スタッフよりお見積もりをメールにてお送りします。
お見積もり内容をご確認後、ご注文いただけるようでしたら、弊社からのお見積もりメールへのご返信にて、ご注文の旨をお知らせください。

検索アイコン
STEP 05

商品を配送、またはメールにてお届け

ハードウェア、パッケージソフトウェア等は弊社より宅配便でお届けいたします。
ご注文いただいた商品がダウンロードソフトウェアやライセンス、レポート等の場合は「電子デリバリー」にてお届けいたします。

検索アイコン

 

ご注文の流れの詳細はこちら

※ 返品・交換について
海外製品のため、ご注文後のキャンセル、ご返品はお受けできません。
ただし「納品後一週間以内」の初期不良品については、正常動作の同品もしくは同等品と無償交換させていただきます。
万一在庫切れの場合は同等品交換もしくは全額返金いたします。

ユニポスはSYSTRANの調達販売を行い、海外製品調達に関するお困りごとを解決するサービスです。 詳しくはこちら。

法人掛売り(※)

納品・請求書による後払いです。
ご注文手続きはお見積もりメールへの返信のみでけっこうです。

銀行振込

ご注文の返信メールをいただいた後、弊社指定の銀行口座へのお振込みを確認した時点で注文の確定とさせていただきます。

※法人掛売りでのお支払いについては一定の条件がございます。
お支払い方法の詳細はお見積もりメールに記載しておりますので、ご確認ください。

SYSTRANを
ご覧の方におすすめの商品